✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 37б
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.
Тецете, братiенашiе, племено о племено, родi о родi, i быiете се о себiе на земiенашiе, якваналеждены i нiколiждеiнамо. Се босьмеРусiще — славецеБзенашя! Спiевынашiе i пленсы i iграща а позорiштя — о славоуIех!
Се босехомь на земiе i яхомьпрсте до ране своа а тлцемдо нье, абыхомь по смрте семь стахпредыМарморя, i рiекла: «Бях не iмамьвенететоегу, яко iесеплнiенземiе i не могощуiегоодiелете оде нiе».