✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 7е
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.
а умре, а до луце Свргова iде, а тамо Перунiца рэще: «Тоi е бо нiкiе iн, нiже Рус гордiн, а нi Грьць а нi вряг, анмо славен роду славна. А тон iде по спеэвех Матыревеха, Матыре Сва Нщех до луце твех, Сварже влiке!»
А рэще му Сварг: «Iде, сыне моiе, до те красе вэщноi, а тамо зрящеше тва денде а бабе. А тi то о радощех i веслях те зрящете! Плакста зела до днесе, а тедо iма бяшеть возрядовасте ся о жiвоте твем вэщнем до конца конец». А вокраще сiа тама не вемее.