Российская газета. Читать всем!
Ярослав Кеслер: Азбука: послание к славянам
Российская газета. Читать всем!
Ярослав КЕСЛЕР: Азбука: послание к славянам
Я знаю буквы:
Письмо - это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям -
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно -
Знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!
(Послание к Славянам)
Русская азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук - одна буква. В азбуке, и только в ней, есть содержание.
Для начала вспомним фразу "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан". Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т.д.
Однако акрофоническое запоминание далеко не детская игра. Например, после изобретения С. Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро выучить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено - для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак - например, знак "точка-тире" назван арбуз, поскольку он передает "а".
Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и тем самым максимально быстрое ее распространение.
Среди основных алфавитов, употребляемых в Европе, три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица
(= глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна.
В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее - вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов алеф "бык", бет "дом", гимель "верблюд" и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.
Праславянская азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако в одном отношении существенно отличается от иврита. В иврите все названия букв - имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки по крайней мере 7 слов - глаголы (см. таблицу). Из них четыре в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два - во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один в 3-ем лице единственного числа (есть) и один в прошедшем времени - "веди". (Заметим, что в "древнем" иврите понятие глагол вообще отсутствует). Более того: среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки), как и в обычной речи.
В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на 3 другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.
Таким образом, праславянская азбука представляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, то есть букву. При этом системы начертания букв для передачи одной и той же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и т.п.
А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской азбуке. Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз, Буки, Веди.
Азъ - "я".
Буки (букы) - "буквы, письмена".
Веди (веде) - "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" - знать, ведать.
Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующую фразу: Аз буки веде - я знаю буквы.
Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:
Глагол - "слово", причем не только изреченное, но и написанное.
Добро - "достояние, нажитое богатство".
Есть (есте) - 3 л. ед. ч. от глагола "быть".
Глагол добро есте: слово - это достояние.
Живите (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось живете) - повелительное наклонение, множественное число от "жить" - "жить в труде, а не прозябать".
Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - "усердно, со рвением", ср. англ. zeal (упорный, ревностный), jealous (ревнивый).
Земля - "планета Земля и ее обитатели, земляне".
И - союз "и".
Иже - "те, которые, они же" (передавало придыхательный звук типа озвонченного английского h или украинского г).
Како - "как", "подобно".
Люди - "существа разумные".
Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и как подобает людям.
Мыслите (писалось с буквой "ять", произносилось мыслете, так же, как и "живете") - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом".
Нашъ - "наш" в обычном значении.
Онъ - "оный" в значении "единственный, единый".
Покои (покой) - "основа (мироздания)". Ср. "покоиться" - "основываться на...".
Мыслите нашъ онъ покои: постигайте наше мироздание.
Рцы (рци) - повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух". Ср. "речь".
Слово - "передающее знание".
Твердо - "уверенно, убежденно".
Рцы слово твердо - "неси знание убежденно".
Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.
Фертъ, ф(ъ)ретъ - "оплодотворяет". Азбука зафиксировала различие звуков "п" и "ф", также как их звонких аналогов "б" и "в". В средние века южноевропейцев, произносивших "ф" вместо "п", на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т. д.
В иудеоэллинском же произношении эти звуки не различались, поскольку в "новогреческом" языке колебания и в произношении, и в написании слов с этими звуками существуют до сих пор. В иврите буква "фэй" для звука "ф" вообще появилась только в XX (!) веке. Присутствие буквы "Ф" в азбуке связано с необходимостью передачи ослабленного "п", причем не только в германских или романских языках, но и в славянских: ср. уповать, болг. уфам, серб. уфати, англ. hope, нем. hoffen, а отнюдь не с "древнегреческой" F, которая в латинице передается именно как рh, а не f.
Праславянский корень пър в форме "fer" присутствует, например, в англ., ит., фр. fertile "плодородный", в нем. fertig "готовый, годный". Показательно, что в этих языках это прилагательные, причем отсутствуют как имена существительные, так и глаголы, от которых они могли бы быть образованы. Это указывает на латинизированный характер корневой основы в этих языках, ср. однокоренное фрукт, при русском спорый, чешском и польском spory "зрелый", литовском sperus.
Херъ - "божественный, данный свыше". Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. "иеро-" (божественный), а также русское имя Бога - Хорс.
Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.
Цы (ци, цти) - "точи, проникай, вникай, дерзай". Ср. аналогично многозначное нем. ziehe с преимущественным значением "проникни".
Червь (черве) - "тот, кто точит, проникает".
Ш(т)а (Ш, Щ) - "что" в значении "чтобы". Ср. укр. "що", болг. "ще".
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э. Вариант "Ь" возник позднее из IЪ, - именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква "ять".
Раскатистый звук "р" произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный "ъ") и отзвуком (конечный "ъ"). Слово "ъръ", по-видимому, означало сущее, вечное, светоч, Солнце. По всей вероятности, "Ъръ" - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог.
Само слово "время" содержит тот же корень, поскольку начальное "в" развилось именно из "ъ", ср. также нем. Uhr, фр. heur, англ. hour "час", а также яр (в значении "время года"), яра ("весна"), нем. Jahr, англ. year "год", фр. jour "день", обратно заимствованное "эра" в значении "время" и т. д. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро - "от Солнца, вот (вон) Солнце, появление Солнца" (корень ут- : ср. англ. out , yond - оттуда, там); вечер (векъ-ръ) - "век Ра, истекающее время Солнца"; рано, ранок (утро) - дословно: "время прихода Солнца"; пора - "по Солнцу, после какого-то определенного положения Солнца". В азбуке, по всей вероятности, слово "Ър(а)" стоит в родительном падеже со значением "Сущего".
Юсъ (юс малый) - "свет, старорусское яс". В современном русском языке корень "яс" сохранился, например, в слове "ясный".
Ять (яти) - "постичь, иметь". Ср. изъять, взять и т.д. Считается, что юс малый обозначал носовое "е", а юс большой - носовое "о". Само по себе наличие в кириллице и глаголице, как в более поздних вариантах славянской азбуки, двух "юсов", равно как и двух "еров", означало чередование о/е, в том числе и с носовой окраской. "Ять", по-видимому, и есть изначальная буква праславянской азбуки, обозначавшая носовой звук, из которой выделилась кириллическая буква того же названия, обозначившая мягкое е, а прежнее ее начертание в кириллице получило название юс большой, при этом изначальный юс стал по контрасту называться юсом малым.
Цы, черве, шта Ъра юсь яти! расшифровывается как "Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!".
Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание: Азъ буки веде. Глаголь добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти! Современный перевод Послания и вынесен в эпиграф этой статьи.
Праславянская азбука - это первый в истории современной цивилизации учебник. Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевает не только универсальным методом хранения информации, но и приобретает способность передачи накопленного знания - т.е. становится Учителем. Для передачи грамотности достаточно выбрать подходящий набор знаков, отображающих начальные звуки слов Послания - например, кириллицу или глаголицу.
Сопоставление праславянской азбуки (из которой исключены добавленные Кириллом позднее при создании им церковно-славянской азбуки греческие кси, пси, ижица и пр.) с другими алфавитами приведено в таблице. Как следует из таблицы, греческий алфавит и иврит в совокупности дают практически ту же азбуку - т.е. являются производными от нее. Это означает, что письменный язык и культура этих народов развивались на почве уже существовавшей праславянской письменности.
Зададимся, например, вопросом: а для чего в "древнем" греческом алфавите самим грекам нужны буквы кси и пси? Ведь для передачи сочетаний совершенно не сливающихся в произношении звуков к, п и с у греков есть буквы каппа, пи и сигма. Возражения типа "это часто встречающиеся в греческом языке сочетания звуков" малоубедительны - в греческом языке часто встречаются и другие сочетания несливающихся глухих согласных звуков - например, пт, кт, фт, однако для их передачи нет особых букв. Более того, в языках, использующих латиницу или кириллицу, и в иврите ничего подобного нет. Напротив, обычным для всех языков является использование для передачи сливающихся согласных звуков (аффрикат) либо одной буквы (например, русские ц, ч и щ, немецкое z, английское j), либо (для латиницы) разнообразных буквосочетаний - английское ch, немецкое tsch, польское cz, итальянское sc.
Откройте англо- (французско-, немецко-, итальянско-) русский словарь на букву Х (икс, греческое "кси"). Практически все слова, начинающиеся на эту букву в этих словарях, "заимствованы из греческого". Слово xebeck с английского переводится русским словом шебека, т.е. парусное судно с кожаной сыромятной (т.е. русской выделки) обшивкой. Слова, начинающиеся на xylo- (деревянный), имеют русский эквивалент "шуло", что так же означает "деревянное". Слово xeros в переводе с греческого означает "шершавый, шероховатый", xiphos "короткий (скифский) меч" соответствует русскому "шип" и т.д. То же самое относится и к букве "пси" - греческое pseudo - русское "чудо", греческое psycho- - "душа, восприятие не органами чувств" - русское "чуять", греч. psephos по-русски значит "щебень" и т. д. В середине слова - греч. opsis - "зрение" - русское "очи"). Сами названия греческих букв "э-псилон" и "и-псилон" переводятся как э-щелевое и и-щелевое. Здесь греческий корень псил точно соответствует русскому "щель", и соответствие греческое пс = русское щ налицо.
Ясно видно, что в греческом алфавите буквы кси и пси появились для передачи на письме нехарактерных для этого языка славянских шипящих - ш, ч, ж и т.п. Добавим, что в иврите буква "шин", передающая звук "ш", начертанием практически тождественна как русской "ш", так и греческой пси.
Позвольте, воскликнет читатель - это же противоречит истории! Да, противоречит, но не реальной, а ныне принятой истории.
Традиционно считается, что древнейшим буквенным письмом было "древнееврейское" - современный иврит, затем на его основе возникло греческое письмо, и уже после этого из греческого письма образовались латиница, кириллица и другие европейские алфавиты. Такая последовательность развития письменности целиком определяется принятой ныне исторической хронологией развития современной цивилизации: сначала культуру развивали якобы "древние" евреи и египтяне, затем "древние" греки", далее "древние" римляне и только потом славяне. Затем "мрачные века Средневековья", западноевропейское "Возрождение"..., а "варварская" Россия якобы отстала от Европы на двести лет из-за "татаро-монгольского ига".
Нынешняя хронология стала в Европе общепринятой только в XVI-XVII вв., после того, как Тридентский Католический Собор канонизировал вычисления монаха Дионисия и впервые постановил, что год окончания Собора - 1563 от Рождества Христова. Однако некоторые исследователи, например акад. А. Фоменко, считают, что существующая хронология событий до XVI в. принципиально неверна, что внедренная католической церковью хронология по сути опрокинула в прошлое реальные события, причем, чем ближе они к XVI в., тем дальше оказываются в древности по нынешней хронологии.
Причина этого, по их мнению, кроется в распаде общеевропейской Византийской (по-славянски Боснийской) Империи в XV в., завершившемся окончательным падением Царь-Града в 1453 г., на три основные части - православную Восточную Европу (Русская Империя), католическую Западную Европу (Священная Римская Империя) и мусульманскую Южную Европу (Османская Империя). Каждая из трех частей бывшей единой Империи претендовала на наследие Византии - не случайно, в Западной Европе бывшую общую столицу (по-русски Царь-Град) стали именовать по-своему - "Константинополь", а в Турции - "Истанбул (Стамбул)".
В течение всего XVI в. в Европе продолжался дележ византийского наследства, который закончился падением к началу XVII в. монархов старой Имперской династии: Рюриковичей в России, Пржемысловичей = Люксембургов в Центральной Европе, Валуа во Франции, Ависов в Португалии, Тюдоров в Англии и т.д. и приходом к власти новых династий - Романовых в России, Бурбонов во Франции, Габсбургов в Центральной и Юго-Западной Европе, Стюартов в Англии и. т. д.
Как считает А. Фоменко, эти новые династии и договорились между собой о создании такой собственной истории, которая утверждала бы их монархические права. Естественно, всю предыдущую "славную Византийскую историю" каждая из монархий постаралась сделать частью своей. Так появились параллельные версии одной и той же истории. А последующим историкам ничего не оставалось, ка