Славянский след в датском фольклоре.
Славянский след в датском фольклоре.
УТРЕННИЙ СОН
Старинная датская баллада о ясновидящей сиротке Вессе,
её несчастливом детстве в замке тётки Рисели
и спасительном браке с князем вендов – славян
Рисели входит в покой,
Девушек будит твердой рукой.
А венды идут по дороге к замку.
Всех она ласковым будит словцом,
А Вессе будит жестким прутом.
А венды идут по дороге к замку.
«Будешь так предаваться снам,
За юного рыцаря не отдам».
А венды идут по дороге к замку.
«Я видела столько утренних снов,
Сколько у девушек пестрых обнов.
А венды идут по дороге к замку.
Славянский след в датском фольклоре
Маленькой уточкой я была,
В землю вендов я поплыла.
А венды идут по дороге к замку.
Крылья широкие стеля,
Покрыла я вересковые поля.
А венды идут по дороге к замку.
На корень липы села я,
Склонила ветви липа моя».
А венды идут по дороге к замку.
Славянский след в датском фольклоре
Липа в селе Довге Закарпатье
«Отдай мне, племянница, утренний сон,
Это тебе не будет в урон.
А венды идут по дороге к замку.
Я летом шитье не спускала с колен,
Я все отдам тебе взамен».
А венды идут по дороге к замку.
На этом прервался разговор,
Вендов король въехал на двор.
А венды идут по дороге к замку.
Вендов король въехал на двор,
На Рисели поглядел в упор.
А венды идут по дороге к замку.
«Что вам подать, мой господин,
С медом вино или мед один?»
А венды идут по дороге к замку.
«Ни мед, ни вино я сегодня не пью,
Зови племянницу твою».
А венды идут по дороге к замку.
«Весе моей всего пять лет,
Она у мачехи, здесь её нет».
А венды идут по дороге к замку.
«По мне хоть три года племяннице будь,
Ступай да её захватить не забудь».
А венды идут по дороге к замку.
«Девушки золотом шьют весь день,
А Весе спит, видно шить ей лень».
А венды идут по дороге к замку.
Она короля в покой провела,
Сама за племянницей пошла.
А венды идут по дороге к замку.
Стала за волосы Вессе таскать:
«Нечего в сраме счастья искать.
А венды идут по дороге к замку.
Живо со мной отправляйся в дом,
Предстанешь перед самим королем».
А венды идут по дороге к замку.
Весе вошла, и стало светло,
Будто солнце на небе взошло.
А венды идут по дороге к замку.
«Такую красавицу трудно найти».
Король попросил её руки.
А венды идут по дороге к замку.
«От слова я не привык отступать,
Сколько захочешь, ты будешь спать».
А венды идут по дороге к замку.
Они одели её в шелка
И подняли на гнедого конька.
А венды идут по дороге к замку.
Корона ей пришлась точь-в-точь,
Король и Весе уехали прочь.
А венды идут по дороге к замку. («Утренний сон девушки» в сокращении и частичной обработке , «Скандинавская баллада», Ленинград 1978, С.169 – 171).
В этой сказочной балладе всё выдумка и каждое слово – правда. Реалистично описаны характеры героинь: жёсткая, трудолюбивая датчанка, уверенная в том, что всё можно купить и её любящая поспать племянница, видимо наполовину славянка, так как у скандинавских народов и немцев славяне издавна ассоциировались с лентяями. Это связано с тем, что у славянских народов время сна не совпадало со скандинавским: у русских, например, вплоть до начала ХХ века в народной культуре было принято спать после обеда. Героиня имеет «говорящее» имя Вессе, в котором двойное «с» могло заменить славянский звук «щ» («Вещая»)». В сонной утренней дремоте её посещают многочисленные видения полные мифологических славянских символов: маленькая утка, покрывающая крыльями целые поля; липа – священное дерево западных славян, принимающая заморскую гостью – приплывшую уточку – на свои корни и склонив к ней ветви. Это всё иносказательно говорит о том, что «залётная птичка» станет своей, коренной, приживется под сенью родового древа. Характерен так же предложенный королю вендов выбор напитков: вино с мёдом или чистый мёд, что указывает на знакомство в датском замке со славянскими традиционными напитками. Совсем не удивительно послушание хозяйки датского замка вендскому королю: хотя баллада и не имеет конкретных исторических прототипов, однако имеются многочисленные исторические примеры заключения браков между знатью славян, скандинавов и немцев. Например, Эрик Померанский, король Норвегии, и Швеции в начале своего пути был Богуславом из Поморья, сыном Вартислава VII и Марии Мекленбургской. Низкий брачный возраст невесты, вероятно, оговорка, скорее всего речь о 15 годах.
Низкий поклон датскому народу за сохранение памяти о балтийских вендах – славянах, их обычаях, характерах и мифологии. (Из текста баллады исключен рефрен «- Длинна французская миля –», повторяемый после каждой первой строчки четверостиший).