✅ РЕЛИГИОВѢДЕНİЕ. 2 КУРСЪ. 10.1 УРОКЪ. ТЕМА: СМЕШЕНİЕ ѦЗЫКОВЪ И РАССЕЯНİЕ...

✅ РЕЛИГИОВѢДЕНİЕ. 2 КУРСЪ. 10.1 УРОКЪ. ТЕМА: СМЕШЕНİЕ ѦЗЫКОВЪ И РАССЕЯНİЕ...

✅ РЕЛИГИОВѢДЕНİЕ. 2 КУРСЪ. 10.1 УРОКЪ
ТЕМА: СМЕШЕНİЕ ѦЗЫКОВЪ И РАССЕЯНİЕ НАРОДОВЪ
Гл. 11: бытiе – смешенiе ѧзыковъ и рассеянiе народовъ, родословiе послепотопныхъ патриарховъ.
«В этой главе бытописатель описывает переселенiе человѣчества, говорившяго сначала одним ѧзыкомъ, с востока и поселенiе яго в Синнаавiи и строенiе людьми города необыкновенно высокой башни, разрушенiе багом нечистиваго предпрiятiя, и о смешенiи ѧзыковъ строителей, вследствiе чяго рассеянiе человѣчества по всей земле, имѧ Вавилон, славянское смешенiе было дано городу и башне, воспоминанiе свѣршившягося событiя. А в это время нечестiе после потопа начало распространяться среди человѣчества, истинная вѣра и благочестiе сохранились среди послепотопных патриархов, родословiе которых бытописатель доводит до Авраама».
Судя по этому конспекту можно предположить либо о незнанiи славѧнскаго ѧзыка этими бытописателями, ибо у них Вавилон переводится как смещенiе. Вавилон это мы сейчас так говорим, в латинском варианте Вавилон пишется как Babelon, а старое названiе – Bab El, т.е. Бабель. Вав (баб) - по - арамейски, ассирийски, халдейски, египетски, арабски, означает – ВРАТА, El (Эль) – означает – БОГЪ или ДУХЪ. Т.е. смотрите: «L» (эл) – ЛАХ и множественная форма ИМ – Эллахим, т.е. мы знаем, что это переводится, как БОГИ, EL – это не просто Духъ, а это как бы божественный Духъ, иногда переводят, как кънѧзь, т.е. BAB EL – Вавилон, переводили как врата Бога. А отсюда и вот эта старая форма ВАВ – она же была привнесена симитским народом, и у них укоренилась, и перешла как Врата из славѧнских нарѣчий, т.е. сокращенiе от формы Баба, т.е. Баба – дающая, означала новую жизнь, либо врата, через которую приходит новая жизнь.
Сейчас, напримѣръ, многiе ездят на поклон в Индию к Сатьи Саид Баба, т.е. Сатьи – Святое. Саид – имѧ, а Баба – это как бы, дающий новую жизнь, т.е. по образу получается как наставник, указывающий на новую жизнь.
У славѧнъ Бабой называлась женщина, родившая ребёнка. Не как сейчас баба – это мать матери или мать отца. А баба, это женщина, родившая ребёнка. Поэтому, когда мы читаем произведенiя русской литературы 19-го или начала 20-го вѣка, там бывают описанiя, как казак при встрѣче с другим казаком, говорит ему: «Радость у меня – моя жинка обабилась». Что значит, что у няго супруга родила. Так же казаки говорили: «С какой стороны баба, с той стороны и шашка». Почему? Баба шла с ним слева от няго, чтобы правая рука у няго была свободна, если понадобиться, защищая её, выхватить шашку, что висела слева. Если же она справа – казаку неудобно выхватывать шашку.
А в конспекте либо ложное толкованiе Вавилон как смешенiе, либо незнанiе славѧнскаго значенiя слов. Они во всё вкладывают свой смысл, искажают, изменяют всё изначальное до неузнаваемости, чтобы увести в сторону.
Бытiе гл. 11 ст. 1- 4: Двинувшись с Востока… нежели рассеемся по лицу всей земли (все стихи читайте по Библiи).
Т.е. не Бог, их рассеял, а они сами. И шли они откуда? Они шли с Востока. Если взять Мессопатамию между Тибром и Ефратом, где у нас территорiи Ирака - Вавилон. А если они пришли с Востока, значит, это было ещё восточнее. А согласно наших Прѣданий? Если здесь Иран, Ирак, Персидский залив, то восточнее от этаго – Шри – Ланка. И не они сами пришли а наши их победили на Шри – Ланке, и отправили в Междурѣчье. Для чяго? Чтобы они научились выращивать хлеб и строить. А они описывают так, словно они сами, якобы, шли. Но может и шли сами, но под конвоем. И начали себе строить, для чяго, какую башню?
Ст. 4: …башню, высотою до небес, и сделаем себе имѧ, прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли. Т.е. они хотели оставить после себя памятник архитектуры, что бы о них не забывали.
Ст. 5 -8: Видите, опять противорѣчiе: «И сошёл господь посмотреть», и тут же через два стиха пишется: «Сойдём же и смешаем…». А что ему не нравится? Люди трудом заняты, строительством. И люди ему не понравились – ѧзыки перемешать, чтобы они друг друга не понимали. Вредитель какой-то. Чем город-то помешал. Врата Бога. Если вѣрить древним текстам других народов, то строились не просто башня, а библиотека, а там строился энергетический комплекс, который мы называем – Врата Междумiрiя. Это и не понравилось господину. Что уйдут яго творенiя из-под яго контроля, контроля надсмотрщика, и всё.
Ст. 9: – смешал господь ѧзыки и рассеял по всей земле..
Тора: «И сказал господь: Ведь один народ, и рѣчь у всех одна, это лишь начало их деянiя, а теперь не будет для них ничяго невозможнаго, чтобы они не вздумали сделать».
Вот что яго, их божка, пугает: что они сами, без няго могут всё сделать.
«Сойдём же и смешаем там рѣчь их, чтобы один не понимал рѣчи другого. И рассеял богъ их оттуда по всей земле, и они перестали строить город. Поэтому и нарѣчено было ему имѧ Бавель, ибо там смешал богъ ѧзыкъ всей земли» Т.е. в Торе не Вавилон, а БаВель. Ѧзыкъ у них был славѧнский, а как перемешать? А надо всё запутать. Запутать, и возможно, какой-то излучатель, который лучевыя центры повредил, чтобы они не могли общаться. Т.е. использовалось, будем говорить, какое-то психотронное оружiе, что люди один другого не понимали. А на Земле – то был одни ѧзыкъ – наш. На нём мы общались. Т.е. тоже самое, как в СССР – в какую бы республику не прiехал: в Грузию, в Якутию, в Преднестровье, в Латвию, в Таджикистан, и везде мы могли говорить на каком ѧзыке? На русском. В любом кишлаке, в любом ауле, в любой станице, в любом хуторе. Мы могли обратится на русском, и нам бы отвѣтили. А сейчас как раз и произошло примѣрно то же самое, смешенiе ѧзыковъ: в Прибалтике обращаешься к кому-то по-русски, то даже, если и понимают, сделают вид, что не понимают. Т.е. то же самое смешенiе. Но заметьте, есть и другое в той же Прибалтике: прiехали в Литву, поздоровайся по-литовски, и даже в Каунасе, который считался ещё и в Совѣтскiе времена националистическим городом, но подойдя к таксисту, скажи ему: «Лаба дена», а потом хоть на китайском скажи, куда тебе ехать, он сразу тебя повезёт. Т.е. ты проявил уваженiе к нему, к яго ѧзыку и он отвѣтит тебе нормально.
В севѣрномъ полушарiи говорили на славѧнском ѧзыке, но с различными нарѣчiями, но они были понятны, это всё равно, как мы сейчас слыша белорусскую, украинскую рѣчь – общую суть понимаем. Даже в Польше и Чехiи там тоже через короткое время начинаем понимать. Даже вроде бы немецкий, английский, шведский, исландский ѧзыки - прожив там некоторое время, мы начинаем понимать, почему? А потому, что древнiе корни как бы одни. Т.е. привнесенiе туда дополнительных слов и новых словопостроений, образов, вроде бы визуально и на слух и по надписям, оно изменено, но как бы суть глубинная она все равно осталась та же. Поэтому ничяго удивительнаго нет, что в основе, даже при дешифровке древних текстов – еврейский берут – не расшифровывается, грѣческий берут - не расшифровывается, санскрит берут - не расшифровывается, латынь, арамейский, египетскiе, шумѣрскiе берут - не расшифровывается, а славянский взяли за основу – всё расшифровали. А почему? Потому что в основе всяго лежит.
Возвращаемся к родословию Сима. Бытiе гл. 11 ст. 10 – 30, т.е. плодились и размножались.
Гл. 12: – « …призванiе Авраама и два первых обетованiя ему, пребыванiе Авраама в Египте. В этой главе повѣствуется о повеленiи божiим, данным Аврааму и обетованiях, нарѣченных … путешествiе патриарха сначала до Харана, а потом до земли Ханаанской, происхожденiе этой земли до Сихемiи, где Аврааму нарѣчено было богом новое обетованiе. Господь явил ему и сказал: Семю твоему дам землю мою. Аврааму в данном случае была указана земля обетованiя. В своём ближайшем смысле обетованiе господне, которое спустя почти 500 лѣтъ евреи, плотскiе потомки Авраама, вступили в землю обетованную под предводительством Iисуса Навина, и поселились в ней, истребив или подчинив своей власти обитавшiе здесь языческiе племена. Но с поселенiем евреев в земле обетованной… в Палестине обетованiе, данное Аврааму, исполнилось в своем ближайшем буквальном смысле. Это посланiе к евреем гл. 4 ст. 8-10: Да и то не было вѣчным, потому что евреи владели землей, обетованной только во времена вѣтхозавѣтныя. А потом, когда Израиль стал отходить от господа, яго земля, священный город, храм подвѣрглись опустошению и разрушению. Сам Авраам, по словам апостола, вѣрою поселившийся в земле обетованной, ждал основанiя имущяго града, и … художник и создатель богъ, как носитель истинной религiи, как хранитель мессианских чаяний, как духовных. Патриарх пламенно желал пришествiя спасительнаго семени жены, истиннаго успокоенiя своих потомков в царстве мессiи (всё опять в кучу). Таким образом, в духовном таинственном смысле обетованiе предзнаменовало основанiе церкви христовой».
Посмотрим, что же на самом деле сказано в Библiи, откуда они такiе трактовки выводят.
Гл.12: Бытiе ст. 1: (читайте все стихи по Библiи). Т.е. брось всех родственников, перестань выполнять родовой закон, обычаи твоих предков, беги от них, куда я тебе укажу.
Ст. 2: Что значит: будешь ты в благословенiе? Если Авраам от Сима, а на поколенiи от Сима и так лежит благословенiе? Что - однаго мало? Или оно уже кончилось? И надо дополнительное?
Ст.3: Т.е. благословляющих тебя я тоже благословлю, а если ты сделаешь кому-то пакость, и начнут люди про тебя плохо говорить, то я их прокляну.
Ст. 4 – 5: Т.е. ему сказали идти одному, а он ещё и компанию прихватил, и всё возможное добро с собой, сына брата даже забрал. Хамовскiе штучки, навѣрное, действуют.
Ст. 6 – 7: Т.е. заметьте, жили люди, испокон вѣковъ, ещё до появленiя евреев на Земле, возделывали землю, и тут приходит неизвѣстно откуда, неизвѣстно чей божок, и говорит: «Так, я этой землей лучше распоряжусь, отдам - ка я лучше эту землю еврею Аврааму». Как вам это нравится?
Ст. 8: Т.е. идёт и везде жертвенники создаёт.
Ст. 9-10: Если разобраться, какой чудак идёт туда, где есть нечяго? Там – голод, и он пошёл туда? Пожить немножко за чей-то счёт. Хотя он шёл-то с продуктами, он же у братьев-то своих все забрал, под чистую.
Ст.11 – 12: Т.е. какое у няго мненiе об египтянах: вот они сидят, и только и думают, когда же придёт Авраам, чтоб убить яго?
Ст. 13 – 16: Т.е. грубо говоря, он свою супругу, как сутенер, отдал за этот крупный и мелкий рогатый скот, за рабов и т.д. Выгодно.
Ст.17: Господь поразил, значит что? Притащила Сара во дворец фараона венерическiе заболеванiя, а т.к. помните мы разбирали что у них, у серых, совѣршенно другая генетическая структура, ферментацiи различная органы внутренней секрецiи работают по-другому, в результате несовместимости двух химических реакций, и углеродная форма жизни, в виде египтян, начала болѣть, а кремневая форма жизни, на основе кремнiя, т.е. потомкам серых, вроде бы ничяго не было. Если вѣсь дом фараона заболел, значит, Сара со всеми успела, чтобы побольше ослов, лошаков, вѣрблюдов и рабов для Авраама добыть.
Ст.18-20: Т.е. как бы печать – вдруг и на животных всё это отразится, поэтому забирай всё, к чему прикасался, и иди. Но Авраам-то он же никаго не обманул, этаго у няго и в мыслях не было: Сара-то была ему и одновременно родной сестрой, и родной женой. И сестра и жена одновременно в двух ипостасьях. Т.е. зачем куда-то ходить искать жену, когда сестренка под боком? И подженился.
Гл. 13 ст. 1-2: Ну, правильно, сутенёрства принесло обильныя плоды.
Ст. 3 – 6: Вот это нахапали имущества, что уже даже не могли жить вместе.
Ст. 7 – 9: Давай разбежимся, землю поделим: ты будешь грабить в этой стороне, я буду грабить в другой стороне. Всяго-то и дел.
Ст.10 – 15: Вот так, распоряжается землей чужой.
Ст. 16- 18: Т.е. такое ощущенiе, что господу нужны только жертвенники. Вот землю даю, а ты жертвенники, жертвенники, жертвенники.