✔ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 35б

✔ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 35б

✔ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 35б
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.

Собь те преiде Iзве до края iего i поща скутя оберещете. I се Кысько налiезе на не. О прве ождене, i о два бящь ожденень самы людьва [го]. Бяшеть гряхомь покрьме ста. Теi ядьща мнозiа ощесы а людьве поврзете од меще. I се глаголящь Оре Оце, яко мртве ущернiена гряхома, i тоiiе погряхоуть радощема свема i ядь пдерзе еi.
Се бь то омерзеще се серьце Ореово а рiеще родiцема: «Подержете Кыська i людь iеу». I та комоня седьлащете взя. [А] се врзеще на Iезе i бяша по неi, якожь растрщенi соуте. I том яхомь вiедете, до iсьва iмяхомь сылоу; до коупя не iнь не можащете одерзете ны. То i бо то iстенпе, не одевзящехомь об ова, якожде Руште соуте — а себе слву iмяхомо iзрщеноу од врзе, якове гърляшоуть до ны. А вiдяiе жiдьбо нашье, iскусете iмiуть до братень нашiех, о србре на меще ны i одь гоньщарстi горьщке уедано про сыны овiе ны. Жыдьбо нашiе о супiех есе до конце нашiе. А уждьены до све i тамь не iмяшуть намо рещешете о iнь жiвоть.
Се бо словiесы нашя iстьве соуте i iхова леждена. Се бо лузь рещешуть i нея iмуть. ВѣлесовЪ КругЪ http://vk.com/vieles_krug

Перевод:

Вот пришли Язы в край его и начали скот забирать. И вот, Кисько напал на них. По первости он погнал их, а во второй раз самих погнали людей его. Было воронам покорма. Они поедали многие глаза людей, поверженных мечом. И вот глаголет Отец Орей, что мертвых дочерна покрыли вороны, и те покаркивают радостям своим и едят дерзко их.
И от того мерзко сделалось у Орея на сердце и говорит он Родичам: "Поддержите Кисека и людей его!" И те коней седлать взялись. И бросились на Язов, и с ними было покончено, потому как разогнали их. И так мы узнали воистину, что у нас есть сила, - когда мы вместе, никто не может одолеть нас. И то-то правда, мы не одолены ими, потому как вы суть Русские, и себе славу имеем, изреченную врагами, которые орут нам. И, видя житьё наше, соблазняются о братьях наших, о серебре на мечах наших и том, что съедается сынами теми нашими из гончарных горшков. Житьё наше в степях до конца наше. И, привязаны мы ко всему, и там пусть нам не говорят о другой жизни.
Вот, слова наши истинны, а их - лживые. Они ведь ложь рекут, и её и имеют (535).

Пояснения:

535 - Т.е. кроме лжи у них и нет ничего.
ВѣлесовЪ КругЪ http://vk.com/vieles_krug

Тэги: