✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 17б. Исходный текст, технический перевод Н.

✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 17б. Исходный текст, технический перевод Н.

✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 17б
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.

о те врце. Се б то стоупныхорпехранетеiмяхомь, яко Оценашiе а Праоце, iжехърпящете, iмаше о свестоупе, i се траве све i кветеньхранетеумiеща, якождекрьв сове лiаху.
О се бо Колуне нашюоставеврзiем. I та Голунеколiембяще, отавързiемтi, iжцще о прсте ста. I се грденашiеклоумставетеiмяхомь, якождеОценашiе, яковеострцепряще се о земе на всекокрокы. I до поудеспаднеще, i лiбате ю, i тамоземржетеiмiяе. I на споте не iдеще вое жде. Камо грендете сен тоiдене, iдежде не iмахомь о некдеутулоу!?
I се рцехомь о то, яко Оценашiе, i се борехомь. I колiбвапоржденебiяхомь, се Пероунецпрiдедо ны. I Тоiеповендены, — i се, колiкоiе праху на земе, i такождеiе о то вое Сварзенце. Оны поможденебендешете, рате, iдящете од облакы до земе. I се Дiде наше, Дажбо, о щелеiхьва. I колiждетоiе не оборящетесiць? I мы не осоме? А то до целе не можащетебыте. I се рцехомьмолытбу о Бземнашiем, абы овынамопоспещете до помождене i дате вiтеждене на врземогоще. I щосьмео тем, якождеземенашяутлщенаiеспатнiеманогывражденстве.
I тякозрщехомь на тоя бендешехомь, коiоколысве, i нетецщехомь на оны, i нтецемо а кыноу до дрестеiех, i не вэртехомьiе о ранiехврадженстех, i не оубiехомьоне, iежде на ныналезще.ВѣлесовЪКругЪhttp://vk.com/vieles_krug
О то рцехомь на вы!
Перевод:
...туда возвратиться. Так степные пастбища нам надобно хранить, как Отцы наши и Праотцы, которые пастбища взяли; степь ведь у них своя была, и се, травы все и цветы хранить умели, потому, как кровь свою там лили.
Так вот Голунь нашу оставили врагам. И та Голунь кругом была, чтобы в него врагов, ловить, которые тщетно напротив стояли. И героев-воинов наших кругом ставить нам надо, как и Отцы наши, которые бодро бились за землю на каждом шагу. А наземь падут, и целуют ее, и там и умирают. А вспять же воины не шли. Куда податься в те дни, когда не было у нас нигде убежища?!
И речем мы о том, как и Отцы наши, и боремся. А если поражены бывали, - се, Перунец приходит к нам. И Он поведет нас, - и вот, сколько праху на земле, так столько же и воинов Сварженских. Им помощь бывала от ратей, идущих с облаков на землю. И се, Дед наш, Даждьбог, на челе их. И когда же Он не побеждал так? Да разве и мы не оборем? Да того вообще не может быть. И вот, речем молитву мы Богам нашим, чтобы Тем (453) нам поспешить на вспоможение и дать победу над врагом могучим. И что мы на то, потому как земля наша подавлена sпатнɪєма ног вражеских.
И так смотреть на тех будем, кто вокруг наших, и нападем на них, и разобьеми кинем в грязь их, и не станем обращать внимания и на раны, нанесенные врагами, пока не убьем напавших.
Вот так говорим мы вам!

Пояснение:

453 - Т.е. Богам.
ВѣлесовЪКругЪhttp://vk.com/vieles_krug