КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ (Староверческая)

КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ (Староверческая)
Мы уже разбирали, что основой Культуры и Традиций любого народа является его Родная Речь. Это основа. И вот эта вот основа она не только была в обиходе при общении между людьми, она передавалась в сказаниях, в былинах, приданиях, писаниях, но помимо всего, она передавалась и через песнопения.
Допустим, жрецы зашифровывают какой-то текст, и получается гимн. Например, Гимн Перуна начальная форма: «Перуне! Вми призывающим Тя…» и т.д. Вроде бы гимн, да? Мы его повторяем, обращаемся к Перуну, Перун нам отвечает, но писалось – то это не буквицей, не азбукой, это писалось руникой.
А РУНА, многие переводят, как букву, как слог, что в корне неверно. Руна – это тайный образ, т.е. сокрытый образ, который она содержит в себе. И то, что мы просто читаем, это так называемое первое простое чтение. А помимо его, у нас же свастичная система, т.е. четыре элемента, да? Вот мы убрали первое простое чтение, осталось что? Три глубоких.
И по образам рун: Путь Есть Ратная Утеха Наша. Есть в ней Временные Миры и Пути Расы в Ненаших Землях Расположенны. Ясно, да? Но строка читается как слева направо, так и справа налево. Следующая – туда и обратно. Прочитали шлоку т.е. девять рунических строк, которые из 16-ти рун, и мы получили какой-то определенный образ. Вот этот образ он в виде одной руны подставляется опять к рунам, и мы читаем второе глубокое чтение, получаем новый громадный образ, который определяется тоже одной руной. Получаем третье глубокое чтение, а потом все четыре текста соединяются и получаем полнокровный полноценный текст, то, что наши Предки хотели поведать.
Но вдумайтесь, древняя мудрость: Хочешь, чтоб не украли – положи на видное место! Т.е. и никто не возьмет. Или в фильме «Гардамарины, вперед»!» Бестужев, что говорит? Чтобы письма не крали, давай отправим, пускай хранятся у короля. Чтоб не покушался. Т.е. несколько нормальных писем, несколько подложных, и пускай хранятся, они сохранят. А потомки потом сами разберутся, что им надо, а что не надо.
Так и Предки – жрецы взяли, зашифровали тексты, и передали в народ. А народ он как эти гимны? Произносил, пел, нашептывал, когда надо было оздоровить организм. И эта же изустная традиция она передавалась из поколения в поколение. Но заметьте, она не менялась, поэтому и говорили: Из песни слова не выкинешь. Значит, если кто-то захочет поменять хотя бы одно слово в песне, то это будет уже не та песня. Поэтому многие полководцы в различных державах, в различных государствах, они что? Своих посланников заставляли сообщения учить нараспев. Т.е. как песню. И без всякого письма пакет доезжал, и посланник пел другому князю, или темнику, тысячнику, а тот записывал и расшифровывал, а что там зашифровано. А тот просто знал песню. А тот, кому предназначалось, тот знал расшифровку и знал, какая там сокрыта информация.
Но заметьте, а еще же были и праздничные гимны, в которых тоже зашифрована громадная информация, но при этом текст данной песни он открывал скрытые резервы в организме человека, и происходило очищение, омоложение человека, и слияние в гармонии, т.е. уходило всё в гармонию с природой, с окружающим миром и с Богами. Где такие песни пели? На праздниках, на волхованиях, во время каких-то обрядов. И это часть нашей Родной традиции, часть нашей Родной Культуры.
ГИМНЫ - Песнопения, потому что есть гимны - обращения, а есть просто гимны. Вот этот гимн, который я написал – это гимн – обращение. А мы сейчас будем разбирать гимны - песнопения.
Заметьте, на одном из предметов, мы разбирали восточную и славянскую системы, помните? Семь чакр, семь нот, 12 полутонов, т.е. октава звуковая от ДО до СИ. А у наших же Предков была другая система. Не вот эти вот – резкие скачки, а вот такая размеренная волновая, река.
И вдумайтесь, эта система, где до сих пор воспроизводится? Она воспроизводится во время торжеств, застольев. Представьте, у кого-то на дне рождении гости гуляют, и потом хором начинают петь хэви мэтл, рэп или диско. Можете такое себе представить? Навряд ли. Т.е. какую бы человек музыку не слушал – классику, рок – музыку, джаз, современные какие-то Нью – Эйдж стили, без разницы. За столом – то что? Начинают вот это вот волновое течение. Т.е. вместе садятся и начинают: Ой, да степь широоокааяя… - Вот она волна пошла, совершенно другое. Так и здесь. А старые песни, даже будем говорить, под них делали мотив на волновую систему, чтобы придать естественность.
Фильм 30-х годов «Александр Невский». Там построение песни по старой волновой системе. У кого она сохранилась? У нас староверов и у чистых старообрядцев – у них осталась волновая система. И вдумайтесь, когда человек слышит песни из этого фильма, я неоднократно слышал, что вот так фонтан энергии внутри поднимается и разливается, и такая гордость появляется, хотя если текст разобрать, там же почти ничего нет: «Вставайте люди, русские, на славный бой, на смертный бой, вставайте люди вольные, за нашу землю Святую» т.е. сразу же куда волна пошла? Она пошла в подсознание. А текст дальше идет: Живым бойцам - почет и честь, а павшим – слава вечная. Вставайте люди, русские, на славный бой, на смертный бой. Т.е. идет воздействие на подсознание, что пробуждает внутренние резервы, внутренние силы. Защищать что? Род, и землю Предков, Отечество свое. И что? после таких песнопений? Все видели «Русь Изначальная» - 300 воинов готовятся к битве против 50 000-ой византийской армии. И когда посланник императора говорит консулу, управляющему войском:
Ну, ты чё? Видишь их всего 300 человек? Чё с ними с войском – то будешь воевать? Бери армию, и иди побеждай. Но как ты императору-то будешь объяснять, почему ты без войска вернешься? Он говорит: Эти 300 уничтожат этих 50 тысяч, а там еще есть 13 сотен. Они от Византии не оставят камня на камне. А почему?
А внутренние резервы. И заметьте, ведь в бой шел славянин не для того, чтобы унизить, покалечить, а в любой бой шли как в бой на смерть, чтобы искоренить причину, повлекшую нападение на нас. Т.е. уничтожили, и опять пахать, сеять, шить, вышивать. Вот она система.
А празднества здесь уже маленько другое. Т.е. те же силы, но не на отражение агрессии, а на прославление Богов и Предков.
ГИМН БОГА КУПАЛЫ.
В первой книге «Славяно - Арийские Веды» там в приложении есть Гимн Бога Купала 171 –ая. Но в книге уже идет адаптировка под современный язык. И заметьте, вместо современного окончания «ого», шло старое окончание «аго», что означает: Азъ Глаголю Óтцам. Пишем посторочно:
Гимн Бога Купала.
Первый куплет:
В Святый день Бога Купала,
От Великаго и до мала.
Собирайтеся, очищайтеся,
Во Святой реце, (т.е. реке), Во Святым Огне,
Собирайтеся, очищайтеся. (т.е. в пятой строчке повторяется третья).
Как припев:
Славься Бозе наш Перун,
Славна птица Гамаюн,
И все Предки наша,
Лада-Матерь наша.
Славься Мудрый Бог Сварог.
Да Асгард - Святой Чертог.
И Небесный Вырий, (Вырий – это как райский сад)
Свят текущий Ирий.
(но поется, как тЯкущий. Ирий – река. Молочная река с кисейными берегами, она течет из вымени Небесной Коровы Зимун, растекаясь по всей Сварге пречистой, ниспадает на Ирийские горы, которые ныне называются Монгольскими – Алтай, а потом течет по Беловодью и впадет в Тихий океан или в Студенное океан-море. Но это неправильное название: не Иртышь в Обь впадает, а Обь впадает в Иртыш, и это уже научно доказано. Но наши Предки говорили не ОБЬ, а ОБЕ т.е. как обоюдные реки.)
Второй куплет:
Óтче Огнь, Мать Вода,
Очищают нас всегда,
От нечистаго - Силой Чистою,
Во Святой реце, Во Святым Огне,
От нечистаго – Силой Чистою.
Припев:
Славься Бозе наш Перун,
Славна птица Гамаюн,
И все Предки наша,
Лада-Матерь наша.
Славься Мудрый Бог Сварог,
Да Асгард - Святой Чертог.
И Небесный Вырий,
Свят текущий Ирий.
Третий куплет:
Разсветай Перунов Цвет,
(в древнерусском будем разбирать, что есть формы РАЗ и РАС. РАЗ, т.е. единожды, полнокровно, а РАС, т.е. чистая правда, т.е. есть разсказ, т.е. единожды поведанный, а рассказ т.е. поведана чистая правда. Видите, разные формы. Цвет – это цветок. Цветок папоротника).
И даруй нам мнози Лет, (в книге стоит «много» потому что многие люди не знают, что такое «мнози») Огради Ты нас, Свят Великай Спас,
(Волхв Спас, еще в Даарии во время Богослужение, увидел, как Даждьбог уничтожает Малую Луну, на которой собрались темные силы, помните, да? На Пасху Даждьбог разбил яйцо Кащея, и воды разлились. И волхв Спас это увидел и людей предупредил, и они ушли в Беловодье, но с той поры имя Спаса стало нарицательной формой, как Спасителя. А раньше Спас – это было чисто имя.)
Во Святой земле, Во Святым Огне,
Огради Ты нас, Свят Великай Спас.
Припев:
Славься Бозе наш Перун,
Славна птица Гамаюн,
И все Предки наша,
Лада-Матерь наша.
Славься Мудрый Бог Сварог,
Да Асгард - Святой Чертог.
И Небесный Вырий,
Свят текущий Ирий.
Первый куплет:
В Святый день Бога Купала,
От Великаго и до мала.
Собирайтеся, очищайтеся,
Во Святой реце, Во Святым Огне,
Собирайтеся, очищайтеся.
Припев:
Славься Бозе наш Перун,
Славна птица Гамаюн,
И все Предки наша,
Лада-Матерь наша.
Славься Мудрый Бог Сварог,
Да Асгард - Святой Чертог.
И Небесный Вырий,
Свят текущий Ирий.
А теперь сначала слушаем, как это звучит, а потом поём сами. Все построено на дыхательной форме, на волновой, т.е. течение реки. И заметьте, я уже говорил, что раньше писали все буквы подряд. Многие спрашивают: А как тогда разобраться? На приходе, когда человек говорит разговаривает, он закончил и построение предложения закончилось. Поэтому многие гимны при лечении они чисто на привдоховой системе – либо шептание, либо в голос читались. Допустим, обережные гимны, т.е. когда делается скрутка на свечу или на воск выливается, вздохнули и после этого идет, к примеру, гимн: «Ой, хвороба, из чужого корОба, откуда пришла и туда пошла, кто тебя прислал, кто тебя застучал (?), я тебя заклинаю назад отсылаю за синие реки, за высокие горы, туда где тебе и место, зáговором, вернись к посылавшему, горя не знавшему, с ним оставайся, и не возвращайся.), всё – воздух кончился. Т.е. воздух кончился, но вы фразу всю произнесли на одном дыхании. Как говорят: Не переводя духа. Т.е. сосредоточились и произнесли. Здесь примерно, то же самое. Т.е. продышались и начинаете петь, (поет первый куплет). Т.е. что сразу же на ум приходит? Хоровод идет. Видите, хороводное пение? Т.е. мало того, что пели хором, значит, пели как? Кругом. На голоса. Но сначала научитесь, хотя интонировать в этой среде. А как этому научиться? А вот, чтобы вот отсюда шло (показывает на сердце), из сердца.
Видите, форма? У многих сразу ассоциации с фильмом «Александр Невский»: построение-то, примерно, то же. Ритмика, психоритмика языка она построена на волновой структуре. Многие поют измененные Весевые гимны. Допустим, из Беловодья люди переселились на Волгу, на Дон, и у них там уже нет Ирия, у них там течет другая река. И они что? Структура – то песни осталась, а они ее переделывают под то место, где уже живут. Но заметьте, есть у нас понятие, как Веси, как духовно - административно территориальный округ. Отсюда выражение: По городам и Весям. И просто, как пример: Ой, ты Весь широоокааяя. Весь раздоольнааяя. Ой, ты Ирий Баатююшкаа, ой приивоольнааяя. Т.е. сразу же что? А вот они – наши родные географические координаты: не Волга Матушка, а Ирий Батюшка. Не степь, а Весь. Но они – созвучны по волновой характеристике. Но у нас – своё, у них – своё. Теперь все вместе, медленно, не торопясь т.е. как идет? Плавно, с ускорением, а потом опять замедляется.
Спели. Теперь обратите внимание на свое состояние. Энергия пошла, и вроде бы как вспотели. Каналы открываются. Т.е. всё тело подготовлено к очищению и набору Божественных энергий чистых. Т.е. это простой пример, который вы можете испытать на себе.
ГИМН СВЯТОЙ ЗЕМЛИ, т.е. ГИМН БЕЛОВОДЬЯ:
Гимн Святой Земли
(БЕЛОВОДЬЯ)
Ой, течет река - Ирий Светлай,
(в книге написано: Свелый, а надо Светлай т.е. в старой форме)
Ирий Свелай, Ирий белай.
Он с Небес течет, да из Вырия,
Через Путь Велик - Путь Перунов.
(Перунов Путь – Млечный Путь)
Он несет в себе Силу Светлаю,
Силу Светлаю, да могучаю. (окончание «АЮ», отсюда и выражение: Аюшки. Кстати, Баюшки – это путеводная песнь – гимн ребенку, указывающий ему путь в Мир Нави, т.е. в сон, и обратно, чтобы он ушел в тот Мир, попроведовал тех, кого он знал до своего рождения, а потом, чтобы он вернулся. Вы же помните: Баю – баюшки - баю, не ложися на краю. Но эта форма, где она сохранилась? В английском: Баай! – до свидания! Бай-бай!)

Документ: ГИМНЫ И ПЕСНОПЕНИЯ.doc