✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 34. Исходный текст, технический перевод Н.

✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 34. Исходный текст, технический перевод Н.

✅ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 34
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.

Се бокнзевеКыу до умьспадеходящете на Блгаре. А ту ратепождене до полуноще а ажде на Вороненцеiде, с тамоожеся, i такобясва воя Поленяобращетеiма. А се боглудеiсьвабере, а такоГолыне, градьрусек, одбреща обе тесва о Донеяземе. Такось те овакраеодебра i Русiтценасэдеiва. Лебеденьбоседете у граде Кыева о горень, акождеiзразенаумем а правете оде хряна. Се бь то трзецеiланьско а Орабеправетеуздреяокочiньматеть. I се Кыеодевендеплкасва од врзе i камоБлгаре не пренеще се одьовiеземеiматеродевадаяще. Се бослваходяща усы обэсва, а тамопощаше о годе пратеще се, i сылалюдьва а ту ждене о прще.
I тако се земенашяостезе се о крае до крае яко Русколане. О бытьва се бодаянуБземопрещехом оде врзе, i тако ту држещехом. Се бе а Голынь град, бяставлiк iбогатьвено. I се боврзiiдьша до нь а розгожьдетоiе. I стена iзжегеще, i сем яхомбранете тую крепенашю, iдоРусенцеодржещете.
Се боземеВлзецiе а Ра рьеце обапола сенте. То бясва она земеОце наше. I ту iмяхом за цi лете она сва а убрежехомо. Iватамобопреземехомсте. Руду кревьулыемь до нь, яко та буде о нас а воiводенашя, о ране сероце. I кревьiсотецена земе, i то руськакревь — а земе, ежемящесехом. Тому а зренхомтакупоуказiцоуво дне нашя, а iмемогрясьте до стоупiеiе, се бо да не гонзехом се земенашеа а бендехом по вецыРусе. I стрженамоПероуньстрласва, абыхомьсылоуiго на взенiеяхомь а врзеодтрцете. I бящьтаковiек цело. Та се бо пре не оустiхавае, а тако боря iме. Опознахомь се на она сылоусвоу.
А iдехомь до Голоуне а до Суренцеземе. Отаеце моря дульiебста, а о лiева годе. I прiяма о полудне бiястаIланьште. Со бо снiематрзетворяще i ждехом се жiвотьнашь. I опрецiехомсылысва до коупя.
Се бь то рцьiехомгромьцiеслвауБзем. I тамооудiахом се суре i пыiмоову о славоубжьскоу а ряхомдбраесе. I ту одiелiхомьстоупе тую нао роде сва i обряхомьСкуфiуВлiку, овна i кравя, якова ста нашiусылоу, жiтестржде травя i ту водете, убрежiехомь два вiецы.
Днесеiмяхомь студню зiме i не iмяхомсiна. А до сентеныiдящете до полудня на зеленiцю а на крмезлащне од Еленем. I тоiеотрщенысiлоу до земестудьнiя, абехом о гебелы i не смiхомлышате се о зеленiцюмiмовраждоуеланьстiу. I тоя зеленiцоу не бероще i прiямiзлесенте, а не хтящiе о помощенащю. А то рцiехомомстете за тоя дiяна, а оплате те о тваiма о щасiхевь. Се ботьОценашярещяовладентеземетоу i жденетеГрецьколане тоя до моря. I станцiупрiнесщегрудiмыпротьваiма i оуразiхомь о предь i дiяхом прю велку. I Грецьколаньмрьнапросеае а конщетевалiцунашю. I такохомдостазеленiцю о зiмi а крмiхомскотясва i рiещехомслвуБзем.ВѣлесовЪКругЪhttp://vk.com/vieles_krug
Перевод:
И вот князю Кию на ум пришло пойти на Болгар. И рать-то погнал на полночь и до самого Воронженцапошел, и там встал, и так должен был своих воинов Полян повернуть. И вот голодом их взял, и так Голынь, град русский, отобрали они у тех на Донской земле. Так с теми те края забрал и Русичей населил. Лебедень же сидел в граде Киева у горы, выделяясь умом, и правил от храма. Вот, было торжище эллинское, и Арабы увидели, как править следует. И вот, Кий отвел полки свои от врагов и туда, где Болгары нєпрєнєшєsє из тех земель Родам дать. Вот, слава ходила по обе стороны их всех, а там начали они с Готами сражаться, и сила людская их погнала прочь.
И так земли наши раскинулись от края до края, как Русколань (530). Через битву, данную Богами, отбились мы от врагов, и так ее удержали. А вот был Голынь град, он был велик и богат. И вот враги пришли к нему и подожгли его. И стены они сожгли, и стали мы оборонять ту крепость нашу, пока Русские не победили. Вот, есть земли Волжские по Ра реке с обеих сторон. То была вся та земля Отцов наших. И она была своя у нас в те годы, и ее мы уберегали. Пойдемте туда перезимовать нам с вами. Рдяную кровь прольем на нее (531), как она будет литься из наших ран широких - нас и воевод наших. И кровь истечет на землю, и то русская кровь - и земля, которую мы взяли себе. К тому и видели мы такой знак во дни наши, что нам надобно идти в степи те, да не лишимся мы земли нашей и будем вовек Русами. И строжет нам Перун стрелы свои, чтобы мы силу Его приняли, дабы врагов отбросить. И было так век целый. Та ведь война не стихает, и потому - сражения. Узнали мы на них силу свою.
И пошли мы в Голунь и Сурожскую землю. По ту руку - море Дулебское, а по левую - Готы. И прямо на полдень были Эллины. Вот, мы с ними торжища устраивали и жили нашей жизнью. И обрели мы силы свои, когда были все вместе. Се, речем мы громко славу Богам. И там делаем суру и пьемее во славу божескую и речем, что хороша она. И тут поделили мы степь ту между Родами своими и обрелиСкуфь Великую, овец и коров, которые стали нашею силою, чтобы жить, сторожа травы, их тут водить, и уберегали то два века.
Ныне у нас была студеная зима и нет у нас сена. И потому мы пошли на полдень на зеленицу и корма злачные у Эллинов. И они отогнали нас силой в земли студеные, чтобы мы, перед лицом гибели, и не смели заглядываться на зеленицу, под страхом враждебности эллинской. И те, зеленицу не беря, прямо злодеи сущие, не хотели помочь нам. И рекли мы отомстить за такое деяние, и отплата та за то будет им в свой час. Вот, Отцы наши сказали завладеть землей той и гнать Грецколан тех до моря. И sтанцɪу принесши грудью против них и ударили мы вперед и содеяли битву великую. И Грецколань мира запросила и окончить бой наш. И так достали мы зеленицу зимой и кормили скот свой, и рекли славу Богам.

Пояснения:

531 - Т.е. под названием "Русколань".
532 - Т.е. на ту волжскую землю.
ВѣлесовЪКругЪhttp://vk.com/vieles_krug